Assalamu’alaikum W.B.T dan Salam Ukhwah..
Seperti biasa, bila tiada tugasan di pejabat, ini lah peluang aku untuk update blog aku yang berwajah baru sekarang. Hari tu, tiba-tiba blog aku telah di’translate’ oleh Google Translator dan menyebabkan aku terkeliru dengan komen-komen yang diberikan pembaca. Dalam hati aku cakap, Ya Allah, dasyatnya bahasa inggeris diorang, banyaknya kesalahan grammar! Bila aku belek-belek mukasurat lain di blog aku, terkejut aku, bila pulak aku menulis entri di dalam bahasa inggeris. Bila ditelitikan, barulah aku tahu yang Google Translator punya kerja semua ni. Jom tengok ayat power yang telah di’translate’kan.

Terkekek aku ketawa dengan ayat yang telah di’translate’kan. Memang superb!
Menggunakan Google Translator ada kebaikan dan keburukannya. Terpulanglah kepada individu bagaimana cara mereka menggunakan application ini. Janganlah di copy paste bulat-bulat untuk dibuat assignment atau thesis, memang takkan maju diri kita hingga ke akhirnya sebab ayat yang kita buat bukanlah daripada usaha kita sendiri.





wakakak.. maza memang tak berapa nak percaya google translator .. sekadar mencari idea utk menulis boleh lah.. hahahahaha….
maza recently posted..Reformasi BERSIH
ADELE…google translator HANYA MAMPU TERJEMAHKAN BAHASA YANG STANDARD TAPI UNTUK BAHASA ROJAK ATAU TULISAN RINGKAS MEMANG laa DIA TAK BOLEH BUAT APA2…tuu YANG JADI HARU BIRU tu…
Ayie Abas recently posted..Lelaki Ini – ANUAR ZAIN
Hahaha.. tak boleh percaya sangat google translate. Boleh jadi lawak pulak bila kita guna.
Ayieblog recently posted..Cinta Oh Cinta
ramai yg tak tahu hakikat sebenarnye….
Google Translate itu bukan manusia, hakikatnye dia adalah mesin yg jd pak angguk
FD recently posted..#reward – Investment Project With Hang Seng Bank Ltd, Hong Kong
ahaha… kena ada wakil orang Melayu yang bekerja di Google Inc rasanya. Baru boleh betulkan bahasa Melayu yang rosak bila di translate guna google ini.
Apa pandangan saudari?? eheh…
p/s : dulu pernah ada angan-angan nak kerja di Google Inc…tapi itu cuma angan-angan..
MDHAFiZ.NET recently posted..Najib To Meet Pope (Malaysia Muslim PM Najib Razak to meet Pope)
Google Translator kalau menterjemahkan karangan memang kelakar
akubiomed recently posted..Langkah Pertama Baby Aslah
Kalau tanya pakcik google, dia adalah seorg yang jenis lurus bendul..ha3
salam singgah, kekadang guna untuk ayat2 yang kurang faham… cuma jgn diamalkan untuk buat entry pada blog…. tunggang langgang ayat dibuatnya
mancai recently posted..Semak kelajuan internet
salam..huhu..mmg tak boleh diamalkan..merosakkan bahasa
part last –> Eii, not ashamed!, mmg comel, hahaha
hehe..cute kan!!
boleh buat ambil panduan je
kalau nak salin terus, memang hancur
pening orang baca
tehr recently posted..Kosong
ye,setakat panduan tu ok lg..jgn ambil terus smuanya
lawak betul kan guna google translate.pernah nak
tulis blog bahasa inggeris.melihat terjemah tak dari
malay ke inggeris pun dah kantoi.
tau xpe..mmg lawak..hehe..buat ayat sendiri lg bgus
Guna untuk tulis blog je…itu pun untuk cari perkataan atau terjemah ayat yang mudah. *Englishku yang berkarat*
muhammad fakhruddin recently posted..RM20 To Explain RM200 Billion Matter
ayat yg simple ok lg google translate..kalau pjg2 mmg mengarut sgguh jd nya
memang tk boleh adele , tk lengkap hahah…
puanbee recently posted..Tema Hari Kebangsaan 2011 Yang ke 54 | Sambutan Kemerdekaan ke-54 ditunda ke 16 September
hehe..translate sendiri aje. lagi mudahh..
ohcikgu recently posted..Video dan Lirik Lagu Cinta Muka Buku – Najwa Latif
Mmg kelakar bila kita cuba membuat transalation kat google
Tp kalau nak buat keje2 ilmiah better cari keyword sesuai… hehehe
Mahu nnt dibuang koje pulak kan!
SSepatah dua perkataan boleh la guna ggogle. Tp kalu karangan, baiklah kita semak semula sebelum di submit ke mana2. takut nanti org lebih tkeliru dgn maksud pyampaian kita
mekar recently posted..Jadilah Wanita yang Mampu Berdikari !
salam..
kalau blog yang berbahasa santai
lagi lawak jadi terjemahannya nanti
zulkbo recently posted..Keputusan ( Video ) Malaysia vs Chelsea 21 Julai 2011
salam..hmm..btul tu cik Zul..mmg rojak sungguhlah jdnya…hehehe
boleh jer guna google translate nih, lepas guna tu kena check balik betul ker tidak, jgn copy bulat bulat, hehe
Juan recently posted..Public Gold Bar